Kuchnia

Chłodnik (chołodziec) litewski z Pana Tadeusza

 „Pan Tadeusz” uznany został epopeją narodową. W szkole przerabia się go wzdłuż i wszerz ucząc na pamięć inwokacji i opracowując poszczególne fragmenty. Najbardziej znaną adaptacją tego poematu jest ekranizacja Andrzeja Wajdy z 1999 roku. Ułatwiła ona niektórym leniwym uczniom przyswojenie treści tej lektury.

 Nie jestem fanką tego typu literatury, ale „Pana Tadeusza” przeczytałam z szacunku do Adama Mickiewicza i z ciekawości. Bezsprzecznie jest to ogromne dzieło w całości napisane wierszem.
Jak na bardzo rozbudowane dzieło ukazujące charakterystykę epoki, w Panu Tadeuszu znajduje się cała masa kulinarnych smaczków. Są to dosłownie perły retro kuchni. Bigos, zrazy, raki, pieczenie, flądry, karpie, różnorodne mięsa. Nie mówiąc już o alkoholach takich jak wódka, różne rodzaje wina, miodów pitnych, oraz nalewek i piwa. Bogactwo i klasyka smaków tamtych czasów. Niestety bardzo ciężko byłoby odtworzyć je wszystkie dokładnie, ale faktem jest, że do takich smaków warto wracać. Przy soplicowskim stole gościła kuchnia staropolska, oraz sarmacka.
 
kadr z filmu „Pan Tadeusz” / Dystrybutr: Vision Film Sp. z o.o. S.K.A
kadr z filmu „Pan Tadeusz” / Dystrybutr: Vision Film Sp. z o.o. S.K.A
Manuskrypt „Pana Tadeusza”

Chłodnik, czy inaczej chołodziec litewski jest potrawą regionalną i według Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi chłodnik pochodzi w województwa podlaskiego. Jest to zupa/danie przyrządzane najczęściej z kefiru, maślanki, lub zsiadłego mleka z ugotowanymi burakami i botwiną, oraz z  dodatkiem dużej ilości świeżych warzyw takich jak ogórek, rzodkiewka. Kluczowym dodatkiem są zioła – świeży koper i szczypior. Chłodniki można przygotowywać na wiele sposobów, modyfikować wg. własnego gustu. Bardziej wykwintna i pożywna wersja to taka która powstaje na mięsnym wywarze, z dodatkiem np. rakowych szyjek.

 Zachęcam do przeczytania historii tej pysznej zupy. 

 

Mężczyznom dano wódkę.

Wtenczas wszyscy siedli

i chłodziec litewski milcząc

żwawo jedli” 

 

Film „Pan Tadeusz” jest zrealizowany na motywach poematu Adama Mickiewicza. W rolach głównych wystąpili m.in. Grażyna Szapołowska, Michał Żebrowski, Daniel Olbrychski, Bogusław Linda, Marek Kondrat.

Film nakręcany był głównie w okolicach Warszawy, w Piotrkowie Trybunalskim, oraz

Składniki:

  • 1 pęczek botwinki
  • 3-4 buraki
  • 1 pęczek rzodkiewek
  • 2 duże ogórki
  • 1 pęczek koperku
  • 1 pęczek szczypiorku
  • 1 litr maślanki, kefiru, lub zsiadłego mleka (można użyć np. 1/2 l maślanki i 1/2 l kefiru)
  • sól, cukier

Przygotowanie:

  1. Buraki obrać, botwinę pokroić drobno. Ugotować do miękkości. Wywar po gotowaniu buraków ostudzić.
  2. Po ugotowaniu buraki zetrzeć na tarce o grubych oczkach. 
  3. Rzodkiewki i ogórki pokroić w kostkę.
  4. Szczypior i koper posiekać drobno.
  5. W dużej misce umieścić botwinę, buraki, rzodkiewki, ogórki, koper i szczypior. Zalać wywarem, a następnie dodać maślankę, kefir lub zsiadłe mleko.
  6. Dodać cukru i soli do smaku. Wymieszać dokładnie i odstawić do schłodzenia.
  7. Podawać z jajkiem ugotowanym na twardo i z ugotowanymi młodymi ziemniakami.
 
 

INSTAGRAM

  • Mylaam mylaam i wymylam  na blogu nowy tekst ohellip
  • 4365 Gwny cel na 2018 czasami po prostu zamkn mordhellip
  • 3365 Jej wasne sztormy byy zawsze najstraszniejsze I w gbihellip
  • 2365 Ubiegy rok przynosi zmiany jedna po drugiej nie dajchellip
  • 1365 There is a way to look at the pasthellip
  • No cze cze elo siema hello hi yo jo selfiehellip
  • jeszcze jak szczecin mio miojest elo cze tb throwback tbthellip
  • about last night protokultura party aboutlastnight psytrance hello instagood nighthellip
  • Gdybym bya raperem to zatytuowaabym mj album ycie to piernikhellip

You Might Also Like

  • Jola

    Chołodziec litewski
    Szanowna Pani,

    Niestety chołodziec litewski to nie jest chłodnik, tylko tzw. galareta lub zimne nóżki. Inaczej jeszcze w Wilnie mówi sie na to kwaszenina lub kwaszanina. Słowo chołodziec jest zapożyczeniem z jęz. rosyjskiego – ale to tylko Konwicki, Wańkowicz i Miłosz by jeszcze wiedzieli co to jest. Poza tym to komunistycznej zawierusze nikt już tych smaków języka kresowego nie zna.